Keine exakte Übersetzung gefunden für سريع التلف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سريع التلف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (v) Working Party on the Transport of Perishable Foodstuffs:
    '5` فرقة العمل المعنية بنقل المواد الغذائية السريعة التلف:
  • Frankly, I'm not too anxious to see the perishable food version of this room.
    انا لست متحمسا لرؤية المواد الغذائية سريعة التلف
  • But apparently it's forbidden to transport perishables between the universes.
    لكن يبدو أنّه يُحظّر نقل الأطعمة .سريعة التلف بين الأكوان
  • (iii) Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development:
    '3` فرقة العمل المعنية بالتوحيد القياسي للمنتجات الزراعية السريعة التلف وتحسين النوعية:
  • (iii) Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development (WP.7):
    `3' الفرقة العاملة المعنية بالتوحيد القياسي للمنتجات الزراعية السريعة التلف وتحسين النوعية (الفرقة العاملة - 7)
  • b. Parliamentary documentation: document on amendments to the Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs (2); report of its annual sessions (2);
    ب - وثائق الهيئات التداولية: وثيقة عن التعديلات المدخلة على اتفاق النقل الدولي للمواد الغذائية السريعة التلف (2)؛ وتقرير اللجنة عن دوراتها السنوية (2)؛
  • It is not entirely clear what the effect of this provision would be in a case where e.g. perishable goods have been spoilt (i.e. damaged) as a result of delayed delivery.
    ومن غير الواضح تماما ما هو تأثير هذا الحكم في حالة البضائع السريعة التلف مثلا ان أصابها عطب فعلا (أي تلفت) نتيجة للتأخر في التسليم.
  • This will assist in the distribution of perishable food items, such as chicken, meat, eggs, milk and cheese, through private and State sector sales outlets.
    وسيساعد ذلك في توزيع المواد الغذائية السريعة التلف، كالدجاج واللحوم والبيض والحليب والجبنة من خلال منافذ البيع التابعة للقطاعين العام والخاص.
  • Delays due to inspections, particularly for perishable goods, can hamper productivity gains, ultimately leading to consumer welfare losses.
    وقد يعوق التأخير الذي يتسبب فيه التفتيش، لا سيما بالنسبة إلى السلع سريعة التلف، زيادة الإنتاجية، مما يفضي في النهاية إلى خسائر في رفاه المستهلكين.
  • (e) List circumstances in which any such notice need not be given in order to avoid a negative effect on the realization value of the encumbered assets (e.g. perishable tangibles).
    (ﻫ) أن يسرد الحالات التي لا يلزم فيها توجيه هذا الإشعار من أجل تجنّب الأثر السلبي على القيمة التسييلية للموجودات المرهونة (كالموجودات الملموسة سريعة التلف مثلا).